Note: This is an annotated form of the programme notes for this recital, exploiting web technologies to allow readers to delve deeper into the biographies of the composers and the meaning of musical and religious terms as they wish.
My spirit sang all day
Choral songs of the world and the spirit
Programme
Please click on the composers’ names to find about more about them
| Missa Aeterna Christi Munera | Pierluigi da Palestrina (1525-94) |
| Miserere | James MacMillan (b 1959) |
| Dum transisset sabbatum (second setting) | John Taverner (c1490-1545) |
| This joyful Eastertide | arr. Charles Wood (1866-1926) |
Interval
during which refreshments will be served
| Lay a garland | Robert Pearsall (1795-1856) |
| The Blue Bird | Charles Villiers Stanford (1852-1924) |
| The Turtle Dove | Ralph Vaughan Williams (1872-1958) |
| Linden Lea | Ralph Vaughan Williams (1872-1958) |
| Lux Aurumque | Eric Whitacre (b 1970) |
| My love dwelt in a Northern Land | Edward Elgar (1857-1934) |
| My spirit sang all day | Gerald Finzi (1901-1956) |
| The long day closes | Arthur Sullivan (1842-1900) |
| My soul, there is a country | Hubert Parry (1848-1918) |
St Peter’s Singers
Alexander Woodrow
Texts and Translations
Missa Aeterna Christi Munera
The Latin text and an English Translation of the Mass can be accessed here.
Miserere
The Latin text and an English Translation of the Mass can be accessed here.
Dum transisset Sabbatum
| Dum transisset sabbatum | When the Sabbath was over |
| Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome | Mary Magdalene, Mary the mother of James and Salome |
| emerunt aromata | bought aromatic oils |
| ut venientes ungerunt Jesum. | intending to go and anoint Jesus. |
| Alleluia | Alleluia |
Lux aurumque
| Lux | Light |
| Calida gravisque pura velut aurum | Warm and heavy as pure gold |
| Et canunt angeli molliter | And the angels sing softly |
| Modo natum | To the new-born baby |
| Translated by Charles Anthony Silvestri | English original poem by Edward Esch |


